ПОЛОЖИТЬ ПАРТБИЛЕТ

ПОЛОЖИТЬ <ВЫЛОЖИТЬ> БИЛЕТ <ПАРТБИЛЕТ> (НА СТОЛ) coll
[VP; subj: human]
=====
to be expelled from or leave the Communist Party:
- X положил билет на стол•• X turned <handed> in his (Party) card;
- X surrendered his Party card.
     ♦ Я спросила его [Абдуллина], что мне делать: оставаться в партии на таком положении, когда у тебя не хотят принимать взносов? Или положить билет на стол, дав этим новую пищу обвинениям? (Гинзбург 1). I asked Abdullin what I should do: stay in the party although my dues were being refused, or turn my card in and thereby invite fresh accusations (1a).
     ♦ "Парамошин, конечно, демагог, крикун... но и ты тоже хорош. К тебе всякий народ ходит, а у тебя в красном углу церковный парад. Так ведь и билет положить недолго!" (Максимов 3). "Paramoshin is a demagogue and a loudmouth, of course But you're not one to talk - all sorts of people come to your house, and you've got a religious display in the place of honor. That way you'll be handing your party card in before you know where you are (3a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

ПОЛОЖИТЬ ПАРТБИЛЕТ НА СТОЛ →← ПОЛОЖИТЬ ОТПЕЧАТОК

Смотреть что такое ПОЛОЖИТЬ ПАРТБИЛЕТ в других словарях:

ПОЛОЖИТЬ ПАРТБИЛЕТ НА СТОЛ

• ПОЛОЖИТЬ <ВЫЛОЖИТЬ> БИЛЕТ <ПАРТБИЛЕТ> (НА СТОЛ) coll [VP; subj: human]===== ⇒ to be expelled from or leave the Communist Party:- X полож... смотреть

T: 120